| |
sq9sba | 21.10.2010 10:42:45 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Rybnik JO 90 GC
Posty: 331 #591133 Od: 2009-12-29
| Tych instrukcji a właściwie jednej powielanej co najmniej na kilkunastu adresach internetowy tłumacz nie bierze. _________________ Jurek |
| |
Electra | 28.11.2024 06:50:00 |
|
|
| |
sq6ade | 21.10.2010 10:50:20 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Wrocław (Breslau) Party-n
Posty: 15172 #591137 Od: 2008-3-21
| Skorzystaj z oprogramowanioa , OCR które wyłuska ze skanów tekst - to będzie zjadliwe dla translatora. _________________ Wiosna się budzi w całej naturze Witana rzewnym słowików pieniem, W zielonym gaju, ponad strumieniem, Kwitną prześliczne dwie róże.
|
| |
sp3qfe | 21.10.2010 10:56:53 |
Grupa: Użytkownik
QTH: JO92he
Posty: 5236 #591141 Od: 2009-11-11
| Krzysiu ma racje. To nie bedzie prosta sprawa z OCR, trzba go chyba bedzie w przyupadku instrukcji z RIgPIX przez cala instrukcję uczyc. Ja bym taki otrzymany dokument po OCR poprawił zgodnie z orginalem na j. angielski i wowczas przepuscil przez translatora. Niestety do translatora nie moze byc znakow przeniesienia linii, a linie nie moga byc oderwane od siebie, tylko pogrupowane w zdania. _________________ Armand, SP3QFE, (SWL: SP3 27 235) PS. Z osobami, które nie chcą mi się przedstwić (nawet prywatnie) i "ukrywają swoja toższamość" nie dyskutuję. Nie chcesz publicznie, to przedstaw się poza forum.
Do U want to be HAM? Remember: Play fair on the air. |
| |
usuniety8_02_2021 | 21.10.2010 10:58:01 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Suszec JO90JB
Posty: 9221 #591142 Od: 2008-10-24
| chyba ze mną jest coś nie tak.
Armand - czyżby zima nadchodziła? |
| |
sp3qfe | 21.10.2010 10:59:30 |
Grupa: Użytkownik
QTH: JO92he
Posty: 5236 #591143 Od: 2009-11-11
| Janku, to już będzie mocno off-topic. Napisze na PW lub e-mail. _________________ Armand, SP3QFE, (SWL: SP3 27 235) PS. Z osobami, które nie chcą mi się przedstwić (nawet prywatnie) i "ukrywają swoja toższamość" nie dyskutuję. Nie chcesz publicznie, to przedstaw się poza forum.
Do U want to be HAM? Remember: Play fair on the air. |
| |
usuniety8_02_2021 | 21.10.2010 11:02:01 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Suszec JO90JB
Posty: 9221 #591144 Od: 2008-10-24
| PDF`a można zapisać jako .doc, wyodrębnić tekst i spróbować przetłumaczyć. No ale do tego potrzebny jest np. Adobe Acrobat. |
| |
SP6MMM | 21.10.2010 13:42:32 |
Grupa: Użytkownik
QTH: JO80CS
Posty: 3175 #591188 Od: 2010-7-26
| Wystawiam tak na szybko wersję *.doc tej instrukcji z rigpix.com. Być może ktoś szybciej ode mnie pokusi się o tłumaczenie. Na razie z braku czasu nie mam możliwości zabaw dzisiaj translatorem. W wolnej chwili usiądę i dokończę.
http://hotfile.com/dl/77400126/141921b/ic707_manual.rar.html _________________ http://www.hf-uhf-vhf-forum.iq24.pl/ http://www.gieldakrotkofalarska.iq24.pl/ |
| |
sq9sba | 21.10.2010 17:33:16 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Rybnik JO 90 GC
Posty: 331 #591298 Od: 2009-12-29
| Sprawa zmierza w dobrym kierunku _________________ Jurek |
| |
usuniety8_02_2021 | 21.10.2010 18:12:33 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Suszec JO90JB
Posty: 9221 #591305 Od: 2008-10-24
| Nie bardzo, bo trzeba tłumaczyć teksty jako bloki. |
| |
SP6MMM | 21.10.2010 19:39:01 |
Grupa: Użytkownik
QTH: JO80CS
Posty: 3175 #591364 Od: 2010-7-26
| Żaden problem, każde pole tekstowe podda się działaniu translatora, a następnie poprosimy jakiegoś chętnego korektora, aby sprawdził i naniósł niezbędne poprawki. _________________ http://www.hf-uhf-vhf-forum.iq24.pl/ http://www.gieldakrotkofalarska.iq24.pl/ |
| |
usuniety_2018_02_23 | 15.11.2010 23:19:18 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Olkusz - JO90SG
Posty: 250 #602954 Od: 2010-3-3
UŻYTKOWNIK ZABLOKOWANY | Tak czytam i czytam manual od tego icka i albo jestem już ślepy albo brak mu miernika SWR _________________ Jurek 144.550.000 MHz. FM & DV. |
| |
Electra | 28.11.2024 06:50:00 |
|
|
| |
usuniety_2018_02_23 | 16.11.2010 00:25:13 |
Grupa: Użytkownik
QTH: Olkusz - JO90SG
Posty: 250 #602976 Od: 2010-3-3
UŻYTKOWNIK ZABLOKOWANY | Czyli jeszcze coś widzę Dzięki Jurku! _________________ Jurek 144.550.000 MHz. FM & DV. |