QSO w różnych językach EN,RU,GER,IT,SP,IT,FR |
SP2LIG pisze: Jeżeli chce się robić łączności międzynarodowe to do tego zgodnie ogólnie przyjetym standardem używamy jedynego języka międzynarodowego jakim jest j angielski.Tak jest przyjęte od zawsze w łącznościach profesjonalnych jak i amatorskich.Krótkofalowcy z w/w krajów doskonale znają jezyk światowy krótkofalowców czytaj j angielski.Jeżeli zawoła krótkofalowiec w innym języku niż j angielski to zawsze można jemu opowiedzieć w j angielskim i łączność zostanie pozytywnie przeprowadzona. Podane wyżej przykłady mogą zainteresować ale jako ciekawostka,może dla porównania.Takie jest moje zdanie. ___________ Greg SP2LIG Grzegorz, co Ci przyszło do głowy z tym jedynie słusznym angielskim? Szczerze mówiąc to pierwszy raz w życiu słyszę że jest od zawsze przyjęte, że łączności robi się w języku angielskim! Przeczytaj bardzo starą książkę panów Ładno i Kossobudzkiego "Poradnik radioamatora krótkofalowca" z 1967 roku. Tutaj link do fragmentu: http://hpc.amu.edu.pl/~armand/blog/wp-content/uploads/2010/05/Kossobudzki_Ladno_Konwinski-Poradnik_radiooperatora_krotkofalowca-Warszawa1967_WKL_str106-1071.pdf. Nie pamiętam dokładnie ale chyba właśnie w tej książce były podane przykłądy łączności w kilku językach. Chyba również w tej książce była podana rada aby DXy z krajami ameryki południowej przeprowadzać w języku hiszpańskim gdyż latynosi słabo mówią po angielsku. Miałem kiedyś tą książkę ale komuś pożyczyłem i do mnie nie wróciła. Pozdrawiam, Artur |