Wymowa polskich imion operatorów w łączności zagranicznej.
Ja podaje swoje po Polsku i później literuje je. Reakcja często jest taka, że anglik powie do mnie Michael a francuz powie Michel i mógłbym tak wymieniać. Wszyscy sie rozumiemy. Także z tym nie ma problemu. Czy to zawsze my na siłę mamy uszczęśliwiać wszystkich będąc tacy cacy? A innych to nie dotyczy wesoły Takie jest moje zdanie oczko


  PRZEJDŹ NA FORUM