Wymowa polskich imion operatorów w łączności zagranicznej.
Zostać przy oryginalnym, przeliterować. Niech się męczy.
Zostawić pierwsze 3 (4) litery, znaleźć jakieś podobne, zmienić całkowicie.
Stanisław - Stan

http://pl.wikipedia.org/wiki/Odpowiedniki_imion_w_r%C3%B3%C5%BCnych_j%C4%99zykach
http://www.behindthename.com/names/usage/polish

Anglosasi też skracają swoje, używają zdrobnień.
Czasami zamiany nie pasują, wprowadzają w błąd.


  PRZEJDŹ NA FORUM