Pozdrowienia: 73, a może 72?
    SQ3ET pisze:

    Skąd wzięło się pozdrowienie 73! Odpowiedź jest prosta - Pionierzy zamieszkujący tereny Ameryki Północnej pozdrawiali się podnosząc do góry karabin Winchester model "73".


Idize też spotkać się z opinią iż jest to kod skrótowy telegrafistów którzy za pomocą CW przekazaywali pierwsze telegramy i aby je skrócić uzgadniali różne skróty i tak np.1 - czekam za wiadomośćią / jestem gotów do odebrania. Kawałek tekstu w tym temacie:

For example, the number 1 meant “Wait a minute.” “Are you ready?” was shortened to the number 6. An operator would send 134 when he or she wanted to ask, “Who is at the key?” This code was standardized in 1857, and published in that year’s National Telegraphic Review Operator’s Guide.

The Guide also defines the message 73. Today, we take this to mean “best regards,” but in those days, the literal definition was quite different from the definition we have today. In 1857, 73 meant literally, “My love to you.” Even though it stood for a flowery sentiment, telegraph operators adopted this code as a way to greet each other on the wire and to wish each other well. ***

gdzie to opisuje się 73 jako ciepłe pozdrowienie "moja miłość do ciebie" jako "umowne" kwieciste pozdrowienie.


----
*** - Źródło https://hamradioprep.com/what-does-73-mean/


  PRZEJDŹ NA FORUM