Wydział Kryzysowy Urzędu Wojewódzkiego
Jaka jest podstawa prawna?
Tak się jeszcze zastanawiam, skoro tłumacz - idiota, którego tłumaczenie zrobiło z nas "służbę radiową amatorską" uważa, że słowo "service" należy w kontekście, w jakim zostało użyte w Regulaminie ITU, tłumaczyć jako "służba" to jakby przetłumaczył skrót GPRS ( General Packet Radio Service ), czy też jako "służba radiowa"??


  PRZEJDŹ NA FORUM