Angielski na radiu
Moja żona jest tłumaczem i kręci się w środowisku również tłumaczy symultanicznych. Sama nie spotkała się z żadnym z nich, aby "obsługiwał" więcej niż jeden język - tak więc można przyjąć, że profesjonaliści językowi tacy jak symultaniści, nie mylą języków, bo znają jeden - ale za to jak !!! lol (oczywiście nie generalizuję - takie "my" mamy doświadczenie).

Sam kiedyś używałem równocześnie dwóch języków i nie miałem żadnego problemu, jak wyleciało jakieś słówko niemieckie, to nie wpadało automatycznie angielskie - po prostu kombinowałem na okrętkę. Ale za to przez kilka lat nie dawałem rady inaczej powiedzieć "100" po angielsku jak:... hundert bardzo szczęśliwy


  PRZEJDŹ NA FORUM