Zawody (contest)
po niemiecku :-) ?
Słuchałem wczoraj w nocy ok 4.00 zawodów w których brali głównie niemcy. Słychac było na 59+20.
Niestety niewiele zrozumiałem o co chodzi. Operator(rzy) podawali CQ (cośtam nie mogłem zrozumiec) , swój znak literując w absolutniie dowolny sposób mieszając angielski z niemieckim i jeszcze jakimś językiem)-tu jeszcze rozumiałem co podają(mimo wszystko) oraz na końcu podawali słowo "portobol" lub "porto bol". Co to moze znaczyc? Nie mam sie kogo zapytac o zwyczaje i procedury operatorskie więc nie ma lepszego moejsca niż to.
Ponadto jak to jest z tym literowaniem słów/znaków : po co się uczymy poprawnego literowania typu alfa,brawo,oscar.. jesli operatorzy mówia co chcą: ontario, ocean, i co im na język przyjdzie?
Spotykam to na kazdym kroku nasłuchując pasm (tak samo polscy operatorzy). Czyzby wszystkim należałoby przeprowadzic powtórny egzamin? Bo az o to sie prosi usilnie.


  PRZEJDŹ NA FORUM