Poziom wyszkolenia operatorów.
Arnoldku, wszystko fajnie, tylko nie Grażyna, a Gustaw, bo ten alfabet zgłoskowania byl oparty o zrozumiałość imion również dla innych nacji! To samo jest z panoszącym sie Tadeuszem zamiast Tomasza i kilka nnych przykładów; Bożena, zamiast poprawnie Barbara, Danuta zamiast Doroty itp! Wiele imion przejęto mylnie z czeskiego narodowego; właśnie Bożena, Dawid, Emil, Helena, Urban itd! Ta dowolność wprowadza tylko chaos, albo po prostu bajzel na pasmach i wielu z nas to razi, ale siła złego na jednego i nie idzie z tym "oszołomstwem" wygrać! Zawsze sie znajdzie "nawiedzony nowator", "nieprzemakalny", "niereformowalny", który będzie lansował z uporem maniaka literowanie, które sobie upodobał, bo np chce być "oryginalny" za wszelką cenę!
lol

A'propos Yokohamy, to też się ten dziwoląg zagnieździł u nas, choć w większości popularnych systemów literowania tego nie ma!!! A w polskim literowaniu litera Y brzmi poprawnie jako "Igrek" i jest czytelna nawet w najtrudniejszych warunkach propagacyjnych! Posługiwanie się "Yokohamą" i innymi "oryginalnymi" określeniami brzmi conajmniej snobistycznie, jeśli co niektórzy rozumieją znaczenie tego słowa!!! pan zielony


  PRZEJDŹ NA FORUM