Zapraszamy na stronę klubu HF5L
jakbym 30 lat temu słyszał, że nie można przetłumaczyć z rosyjskiego. Wtedy co niektórzy uważali, ze są wybitnymi specjalistami wtrącając wyrażenia rosyjskie. Ale po co się denerwować i udowadniać. W Świecie Radio był kiedyś publikowany mój artykuł na ten temat. Proponuję zajrzeć i przeczytać. Po za tym są dwie pozycje rosyjska
Г,о,л,о,в,и,н, О,.В,. П,р,о,ф,е,с,с,и,о,н,а,л,ь,н,ы,е, р,а,д,и,о,п,р,и,е,м,н,ы,е, у,с,т,р,о,й,с,т,в,а, д,е,к,а,м,е,т,р,о,в,о,г,о, д,и,а,п,а,з,о,н,а, (QRZ.com) oraz publikacje autorów: Rohde & Schwarz. Ale tu przepraszam mam tylko kserówki i to "dobrze" schowane.
Sprawa pomiaru parametrów urządzeń radiowo odbiorczych była już znormalizowana w zeszłym stuleciu. A uzupełniona i udoskonalona po wymuszeniu kompatybilność i interoperacyjności sprzętu N-O. Pomiar parametrów i definicja są dobrze opisana w książce Wodzyńskiego - radiotelefony. Inna sprawa, że rzeczywiście są normy cywilne i militarne. Ale bardziej się różnią wymogami dodatkowymi. Zresztą prawidłowo dla sprzętu profesjonalnego jest podawane według jakich norm są one prezentowane.
A teraz test który odbiornik ma wyższą czułość 0,3 uV SINAD 6dB czy 0,3 uV SINAD 10dB. Przy tym samym paśmie przyjęcia.


  PRZEJDŹ NA FORUM