Stacja okolicznościowa HF27PLI - 27. rocznica uruchomienia pierwszego w Polsce Łącza Internetowego |
Wojtku, Napisałem do Ciebie e-maila (zanim przystąpię do linczu). Oczekuję najpierw poprawy. Tutaj napiszę tylko, że polski wyraz "eter" daje kilka możliwości tłumaczenia na angielski w zależności od kontekstu. "Ether" służy do usypiania ludzi. Jest to "diethyl ether, C4H10O". "Air" to medium, w którym rozchodzą się fale elektromagnetyczne. See you on the air! albo See you on the band! I nie może być inaczej. |