Aktywności radiowe na ISS |
SP9VEY pisze: Tłumaczenie google http://www.ariss-f.org/ariss-62-dernier-contact-radioamateur-pour-thomas-pesquet/ "Piętnasty i ostatni kontakt między amatorskim Thomas PESQUET na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej i szkołach francuskich planowana jest piątek, 5 maja, 2017 o 11:58 czasu francuskiego Komunikat zostanie ustalony ze stacją konieczności radioclub F4KIS specjalny kod TM10ISS. Thomas PESQUET używać będzie tego znaku OR4ISS. Odpowiedzi Thomasa będzie słyszalny na zwykłej 145,800MHz downlink (Doppler +/- 3 KHz) 1- miejscowości Saint Venant znajduje się w Pas-de-Calais, 40 km na zachód od Lille. Kolegium Georges Brassens obejmuje 435 uczniów nadzorowanych przez 32 nauczycieli. Uczniowie ci są między 11 a 15 lat. " Bez jaj koledzy, ale jak już używamy tłumacza google to przed publikacją poprawcie czasem błędy tłumacza - to chyba nie jest trudne, jeśli interesujemy się tym krótkofalarstwem?.. Oto przykłady dziwolągów słownych z wyżej zacytowanego tekstu: Piętnasty i ostatni kontakt między amatorskim Thomas PESQUET na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej i szkołach francuskich Komunikat zostanie ustalony ze stacją konieczności radioclub F4KIS specjalny kod TM10ISS Odpowiedzi Thomasa będzie słyszalny na zwykłej 145,800MHz downlink (Doppler +/- 3 KHz) Komunikat zostanie ustalony ze stacją konieczności radioclub ? Tomasz będzie słyszalny na zwykłej 145,800MHZ ? Masakra jakaś.. Tego nawet nie da się normalnie czytać.. |