Fonetyczne literowanie znaków |
rad_n pisze: Nietypowe literowanie czasem słyszałem przy okazji znaków okolicznościowych czy jakichś klubowych w rodzaju (zmyślam przykłady ) SP0WOSP (Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy), SP0MK (Maksymilian Kolbe), SP0KWG (Klub Wypraw Górskich) i to akurat moim zdaniem jest ok, bo przy okazji wyjaśnia sens znaku okolicznościowego czy klubowego...... Moim zdaniem nie tak do końca. W pewnych przypadkach takie nietypowe literowanie prowadzi do pomyłek i utrudnia odczytanie znaku. Swego czasu pracowała stacja okolicznościowa "Stefan Natalia Zero Jan Paweł Drugi" - jak to zapiszesz w logu? SN0JP2, SN0JPII ??? No, a własnie była to stacja SN0JPII, a więc na końcu powinno być "Irena Irena". Innym przykładem była praca stacji (już nie pamiętam znaku, ale też związana z JP2), w każdym razie operatorka tej stacji z uporem maniaka literowała korespondentowi końcówkę sufixu "Sante Subito", trudne warunki, zakłocenia - powtarzała znak korespondentowi chyba z 8 razy. Gdyby literowała znak tak jak jest przyjęte, korespondent odebrałby znak prawdopodobnie za pierwszym razem. |