Praktyka pracy stacji okolicznościowych, Część II (serialu)
Stacje, o których nie wszystko wiadomo
Być może niektórzy Koledzy poczuli się obrażeni, kiedy napisałem:

"A niektóre wpisy ("standardowych") stacji są masakryczne.
- znajdź kogoś z maturą, żeby przejrzał, czy jest poprawnie".


Oto świeżutki dowód wpisu "standardowej" stacji polskiej.
Usunąłem tylko imię, nazwisko i miejscowość (xxx):

Cześć. Nazywam SIĘ (xxx). Mieszkam w (xxx), To Jest 126 km od warszawy. Uwielbiam połowów i podróże. Pracuję w firmie Komputerowej. Mam Wyższe wykształcenie osoby W skład. Jestem amatorem Radiowej. Na preesent mam Yaesu FT-857D i antenę Dipol 2x19,5m. Pozdrowienia dla Wszystkich 73!

I drugi, równie masakryczny w "obcym języku". Zupełnie obcym...

Welcome,
as the small child I already listened intently to sound of the noise of ether. The ham radio of dad was stationed in my room.
Now is My turn. wesoły)
We can talk in English but you must be for me patient since for only a school oneself in this tongue
.


  PRZEJDŹ NA FORUM