Anteny do zastosowań specjalnych
Prezentacja Burzenin 2015
    SP1AP pisze:

    Bardzo fajne opracowanie jeśli nie liczyć "kiksa" w jednym z rysunków, gdzie zamiast "ISULATOR" jest "INSULATOR", a przecież antena nie potrzebuje chyba insuliny, hi! pan zielony


Słownik techniczny polsko-angielski tłumaczy "izolator" jako "insluator" albo "isolator" (źródło: http://www.tech-dict.pl/), więc nie bardzo rozumiem uwagę. Natomiast słowo "ISULATOR" nie istnieje w języku angielskim.

A wracając do sprawy: dziękuję koledze Marcinowi za świetne opracowanie. Żałuję że nie mogłem zostać na wykładzie ale z materiałów na pewno skorzystam. Jesień zwykle jest piękna, słoneczna i w miarę ciepła więc będzie można "podłubać" na działce.


  PRZEJDŹ NA FORUM