QRZ i problem z kodowanie polskich znaków |
SP9DLM pisze: SQ9JXB pisze: Koledzy A nie lepiej info na qrz.com podawać w j.angielskim? Wszak to jest info dla krótkofalowców na całym świecie a nie tylko polskich. A co to angielski nasz narodowy język?? Wydaje mi się że informacja międzynarodowa powinna być ba 2 miejscu a na 1 w naszym ojczystym języku . Dlaczego mam się zmuszać do tłumaczenia na "SWOJE" informacji o koledze mieszkającym w tym samym kraju ![]() Każdy pisze jak chce - to oczywiste. Hiszpanie też piszą po hiszpańsku na qrz a chińczycy po japońsku. Natomiast inną sprawą jest to, że w obecnych czasach kodowanie liter w standardzie UTF-8 to obowiązek - wszędzie - nawet na amerykańskich stronach tylko dla amerykanów. Ktoś, kto koduje litery inaczej popełnia błądbraku standarydacji (w Polsce też powinno kodować się strony w UTF-8 a nie w ISO8859-2 jak to drzewiej bywało) pozdr tomek ps. dla tych co nie wiedzą, a boją się zapytać: UTF-8 (czyli UNICODE) to jeden zestaw znaków w którym znajdują się wszystkie narodowe znaki wszystkich języków - chińskie krzaczki, hebrajskie alefki i polskie ogonki) |