Literujesz zgodnie ze sztuką czy nie? |
hummer130 pisze: Honolulu zamiast Hotel... Można by się doszukiwać w poprawności usłyszenia głoski H czy CH (bo chyba o to chodzi ponieważ nasz język jest bardzo złożony; aczkolwiek nie wiadomo na co i po co)? jeżeli znak jest poprawnie odebrany to co tu szukać?... Literkę H wymawia sie poprawnie po angielsku jako Otel i w zasadzie jest to w większości zrozumiałe przez korespondenta. Natomiast w czasie Ukraina DX Contest często spotykało się przy raporcie "CR" czyli winno byc pierwsza literka "Center" wymiawaiano często "Capla" . Ponieważ biorę bardezo często udział w zawodach w grupie QRP często stosuje "łamanie" znaku czyli wymawianie angielsko - amerykańskie N jako Nancy lub Norwey L jako Lima lub London Pozdrawiam Wiesław SQ5ABG (SN5L) ![]() |