Problem z literowaniem |
SP8LBK pisze: polleck No z tym PaPa to się posikałem jak już skończyłeś to przeczytaj to: http://pl.wikipedia.org/wiki/Literowanie_w_fonicznych_%C5%82%C4%85czno%C5%9Bciach_radiowych Google wciąż zbierają na bieżąco informacje od internautów, ale przy tym trafia tam również treść przesyłana przez różnych "cudaków" i ten polski wykaz ma wiele nieprawidłowych imion. Absolutnie nie ma wpolskim literowaniu "Genowefy", tylko "Gustaw", Nie ma "Tadeusza", tylko "Tomasz", nie ma "Haliny", tylko "Henryk" itd. Chodzi o to, że pracując na pasmach fonią w języku polskim, mamy używać imion, które dla stacji obcojęzycznych też powinny być zrozumiałe, bo one często się do nas zwracają odczytując nasz znak z literowania, to chyba logiczne. Więc nie należy literowania udziwniać, a tym bardziej silić się na oryginalność, bo to głupie! |