Literowaanie niemieckie.. może się przyda komuś? ;) |
Rozumiem Igorze, ja nie czyniłem tu w Twoim kierunku żadnych uchybień, po prostu reszta Twojej wypowiedzi tak bardzo mi się spodobała, że chciałem się do całości ustosunkować. Bo faktycznie miłe może być na Niemca, jak usłyszy Polaka, mówiącego w jego języku i poprawnie literującego. sq5_ dzięki za literowanie w języku niemieckim, do Twojej wypowiedzi podaję poniżej poprawki (głównie literówki) jakie naniosłem na podstawie linku, który podałem powyżej: Anton Berta Cesar Dora Emil Friedrich Gustav Heinrich Ida Julius Kaufmann Ludwig Martha Nordpol Otto Paula Quelle Richard Samuel Theodor Ulrich Viktor Wilhelm Xanthippe Ypsilon Zeppelin Czytając pozostałe wypowiedzi w tym wątku proponuje wykonać test. Pobawcie się w nasłuch. Ale nie luźny, ale taki z zapisem w logu np. 100 pełnych łączności nasłuchowych (znaki, raporty, godziny, daty i np. dodatkowo imię, miejscowość oraz lokator lub jakiś skrót powiatu). Albo proponuje udział w zawodach fonicznych tak by zająć miejsce dyplomowe. Wówczas, gdy nie będziecie mieli możliwości nadawania zaczniecie zauważać błędy nadawców i na ich błędach będziecie mogli sami się nauczyć, aby podobnych nie popełniać w przyszłości. Jakby ktoś się pytał to jestem za tym, aby wrócił obowiązek odbycia stażu nasłuchowego przed egzaminem na świadectwo radiooperatora w komunikacji amatorskiej. Swoją drogą jest to dobry test aby co jakiś czas robić dla radioamatorów zawody w których byłaby znacząca w punktacji tura polegająca na odbiorze meldunków, czy komunikatów. |