NOWE POSTY | NOWE TEMATY | POPULARNE | STAT | RSS | KONTAKT | REJESTRACJA | Login: Hasło: rss dla

HOME » OBWIESZCZENIA, INFORMACJE DLA KRÓTKOFALOWCÓW » POLSKIE TŁUMACZENIE REGULAMINU RADIOKOMUNIKACYJNEGO PIERWSZE OD PONAD 100 LAT - PUBLIKUJE MC

Przejdz do dołu stronyStrona: 1 / 1    strony: [1]

Polskie tłumaczenie Regulaminu Radiokomunikacyjnego pierwsze od ponad 100 lat - publikuje MC

  
sp3slu
29.12.2017 15:31:17
poziom 6



Grupa: Użytkownik

QTH: MARIANTÓW JO92FC

Posty: 1432 #2500096
Od: 2010-9-14
Jest co czytać. 2200 stron. Kto pierwszy skończy, niech da znać ...

https://www.gov.pl/cyfryzacja/polskie-tlumaczenie-regulaminu-radiokomunikacyjnego-itu


"Przedstawiamy pierwsze od ponad 100 lat polskie tłumaczenie Regulaminu Radiokomunikacyjnego Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego ITU.

Regulamin Radiokomunikacyjny to dokument regulujący sposób i zasady wykorzystania częstotliwości radiowych na całym świecie. Od 111 lat Regulaminy Radiokomunikacyjne i ich poprzednicy stanowią podstawę do gospodarowania częstotliwościami na całym świecie. Zapewniają też odpowiednie zasoby dla rozwoju nowoczesnych usług radiokomunikacyjnych. Historia Regulaminów Radiokomunikacyjnych sięga 1906 roku – wtedy, w wyniku Światowej Konwencji Radiotelegraficznej, przygotowany został dokument pt. Regulacja Służb Radiotelegraficznych.

Jednak jak dotąd, żaden z tych dokumentów nie był dostępny w polskiej wersji językowej. Prezentowany dokument jest tłumaczeniem na język polski obowiązującego Regulaminu Radiokomunikacyjnego (edycja 2016). Dokument obejmuje wszystkie 4 tomy i stanowi wierne odwzorowanie angielskiej wersji językowej Regulaminu.

Tłumaczenie zostało przygotowane przez Instytut Łączności, we współpracy z ekspertami Departamentu Telekomunikacji Ministerstwa Cyfryzacji." źródło strona internetowa MC.
  
Electra20.04.2024 06:30:03
poziom 5

oczka
  
sp3nyf
29.12.2017 15:43:30
poziom 4



Grupa: Użytkownik

QTH: JO72pr

Posty: 399 #2500097
Od: 2011-1-31
Nnooo, chylę czoła....
_________________
Zbyszek
SP3NYF
  
sp9nrb
29.12.2017 16:26:40
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

QTH: Tarnowskie Góry

Posty: 2973 #2500115
Od: 2017-7-11
Człowiek śpi a ministerstwa i ministrowie się zmieniają.
Nie jest tak źle. Wszystkiego czytać nie trzeba. Dobra rozrywka na Nowy Rok.
_________________
"Skojarzenia to przekleństwo, więc możemy dziś dać głowę – jakiekolwiek podobieństwo było czysto przypadkowe!" (cytat)
  
sq8mhi
29.12.2017 16:58:46
poziom 4

Grupa: Użytkownik

Posty: 336 #2500124
Od: 2007-12-20


Ilość edycji wpisu: 1
A to nie było pierwsze (tylko ktoś zaczął posty usuwać i teraz nie widać)? http://sp7pki.iq24.pl/default.asp?grupa=44933&temat=445317&nr_str=1
  
SP6IX
29.12.2017 18:26:31
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

Posty: 8126 #2500152
Od: 2008-3-18
Mam pytanie, jak się ma do tego prawo autorskie ,jestem skłonny to wydrukować i oprawić ?
_________________
http://sp6ix.pl.tl

W pieniaczej ziemi jest miasto Pysków. Tam jęzorami robi się wszystko, męstwo w jęzorze, siła w jęzorze, jęzor tam miele, piele i orze.

Nie znoszę nieuków i arogantów.
  
SQ9MZ
29.12.2017 19:39:41
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: Rybnik

Posty: 1827 #2500181
Od: 2008-10-21


Ilość edycji wpisu: 1
Można sobie usprawnić lekturę podając do wyszukiwania frazę "amatorsk", można znaleźć te najbardziej interesujące nas rzeczy w poszczególnych rozdziałach i artykułach. Na przykład zalecenia dla następnej Konferencji w 2019 roku. I nie jest ich zbyt wiele w tych tomiskach.
_________________
Henryk SQ9MZ











________________________________________________________
"Nie można przecież wciąż być uprzejmym i towarzyskim. Po prostu nie można nadążyć."
Włóczykij, Dolina Muminków.

  
SQ9MZ
29.12.2017 19:41:07
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: Rybnik

Posty: 1827 #2500183
Od: 2008-10-21
    SP6IX pisze:

    jak się ma do tego prawo autorskie ,jestem skłonny to wydrukować i oprawić ?


cytat:

© ITU 2016
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana w jakikolwiek sposób bez uprzedniej pisemnej zgody ITU.
_________________
Henryk SQ9MZ











________________________________________________________
"Nie można przecież wciąż być uprzejmym i towarzyskim. Po prostu nie można nadążyć."
Włóczykij, Dolina Muminków.

  
SP5TZY
29.12.2017 20:11:43
poziom 5

Grupa: Użytkownik

QTH: Warszawa

Posty: 784 #2500197
Od: 2011-9-30
zaraz zaraz... nie poganiaj... najpierw muszę wydrukować...
Ale spoko, to z tych drzew z kornikami Szyszki... :-P
Dziękuję za link i pozdrawiam,
Jurek, SP5TZY
_________________
Jurek, SP5TZY
  
sp9ikf
29.12.2017 20:13:57
poziom 6

Grupa: Użytkownik

QTH: JO90GC, Rybnik

Posty: 1187 #2500198
Od: 2010-3-17
Witam,
jak sobie przypominam to śp Zdzisław SP6LB przetłumaczył fragmenty RR dotyczące SRA. gdzieś to sieci ciagle jest a być może nawet w archiwum PZK.
Jeszcze nie oglądałem polskiej wersji. mam w bibliotece RR (tzw czerwona książka)jakies starsze wydanie które przywiozłem ze statku. ITU produkując poprawki, zmiany, korekty itp wysyłało je wszystkim prenumeratorom czy też nabywcom. poprawkę wpinało się do segregatora, wpisywało info o niej do rejestru stanowiącego integralną cześć publikacji i po sprawie.
życze owocnej lektury.

jacek sp9ikf
  
SP9GMK
30.12.2017 08:54:37
poziom 5



Grupa: Użytkownik

QTH: JO90OH

Posty: 429 #2500334
Od: 2014-11-25
Szkoda, że polskie tłumaczenie nie jest akredytowane przez ITU a przez to nie jest dostępne na oficjalnej stronie ITU.int smutny
_________________
Pozdrawiam
Grzegorz SP9GMK | HF0POL

Egzamin na Świadectwo radiooperatora klasy A zdany w dniu 18.10.2014
Świadectwo doręczone przez listonosza w dniu 02.01.2015 - 76 dni od egzaminu
Wniosek o pozwolenie złożony osobiście w dniu 09.01.2015 w siemianowickim UKE
Pozwolenie doręczone przez listonosza w dniu 27.01.2015

To mówił Rejtan-Eksperymentator; Mutant, przebieraniec w gatunku krótkofalowych; bez pojęcia o wyobrażeniu
(za Gomoliszewski J. SP3SLU, 2017: post #2421694 - forum PKI)
Niektórzy mówią, że to Polarnik organizujący DX-pedycje na Szetlandy...My wiemy tylko, że jego znak wywoławczy to SP9GMK|HF0POL
OBRAZEK
  
SP5LOC
03.01.2018 13:19:40
Grupa: Użytkownik

Posty: 1 #2501637
Od: 2018-1-2
ITU publikuje Regulamin Radiokomunikacyjny tylko w językach, które są oficjalnymi językami ITU. I w żadnych innych. Nie ma czegoś takiego jak "akredytacja". Jest natomiast zgoda na publikację tłumaczenia - i taką zgodę Ministerstwo Cyfryzacji pozyskało od ITU. Wynika to z praw autorskich do tekstu regulaminu.
  
Electra20.04.2024 06:30:03
poziom 5

oczka
  
SQ9APD
05.01.2018 22:46:04
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: Kraków, KO 00 AC

Posty: 1600 #2502594
Od: 2008-3-17
Fajnie! To teraz Ci którzy przebrnęli przez te 2200 stron (po polsku czy angielsku) niech dadzą znać, co warto przeczytać, bo od lat szkolnych nie lubię opisów przyrody pan zielony
_________________
Pozdrawiam
nasłuch: FM 145.550 MHz
  
SP9GMK
13.01.2018 10:19:32
poziom 5



Grupa: Użytkownik

QTH: JO90OH

Posty: 429 #2506293
Od: 2014-11-25
    SP95094KA pisze:

    No patrzcie państwo!
    A ja byłem pewny że mam RR z roku 1959 u nas wydany przez WKŁ w 1963 r tłumaczony z języka francuskiego
    Pozostawiam otwarte pytanie?
    Kto mnie w konia robi - Ministerstwo cyfryzacji? Czy ówczesne WKŁ i wydali jakiś gniot w tym parszywym 1963 roku


Biorąc pod uwagę tamtejsze (tj. w 1963 roku) uwarunkowania polityczne w Polsce ,,ludowej" nie zdziwiłbym się, gdyby tamtejsze tłumaczenie było realizowane bez jakichkolwiek uzgodnień z ITU a już nie mówiąc o tym, że tak zwany ,,rząd PRL" uzyskał w tamtym czasie zgodę na takie tłumaczenie. Ciekawe, czy na stronie ,,redakcyjnej" znalazła się informacja o tym, że tłumaczona za zgodą ITU pytajnik

Swoją drogą taka ciekawostka: Czytając Oficjalne wytyczne ITU odnośnie tłumaczeń znajdziemy wzmiankę o konieczności umieszczenia w tłumaczeniu specjalnej formułki, której wzór jest w wytycznych - przeglądając jednak najnowszy twór opublikowany przez Ministerstwo Cyfryzacji - takiej zalecanej przez ITU formułki nie znajdziemy w żadnym tomie. Rodzi to uzasadnione wątpliwości co do tego, czy najnowesze polskie tłumaczenie zostało przygotowane za wiedzą i zgodą ITU oraz w zgodzie z prawami autorskimi.

Przy okazji Kolego Stanisławie SP95094KA, Niechaj Ci św. Hubert darzy w tym nowym 2018 rokucool Mieliście już w Kole ,,polowanie noworoczne"??
_________________
Pozdrawiam
Grzegorz SP9GMK | HF0POL

Egzamin na Świadectwo radiooperatora klasy A zdany w dniu 18.10.2014
Świadectwo doręczone przez listonosza w dniu 02.01.2015 - 76 dni od egzaminu
Wniosek o pozwolenie złożony osobiście w dniu 09.01.2015 w siemianowickim UKE
Pozwolenie doręczone przez listonosza w dniu 27.01.2015

To mówił Rejtan-Eksperymentator; Mutant, przebieraniec w gatunku krótkofalowych; bez pojęcia o wyobrażeniu
(za Gomoliszewski J. SP3SLU, 2017: post #2421694 - forum PKI)
Niektórzy mówią, że to Polarnik organizujący DX-pedycje na Szetlandy...My wiemy tylko, że jego znak wywoławczy to SP9GMK|HF0POL
OBRAZEK

Przejdz do góry stronyStrona: 1 / 1    strony: [1]

  << Pierwsza      < Poprzednia      Następna >     Ostatnia >>  

HOME » OBWIESZCZENIA, INFORMACJE DLA KRÓTKOFALOWCÓW » POLSKIE TŁUMACZENIE REGULAMINU RADIOKOMUNIKACYJNEGO PIERWSZE OD PONAD 100 LAT - PUBLIKUJE MC

Aby pisac na forum musisz sie zalogować !!!

TestHub.pl - opinie, testy, oceny